次の文の書き下し文を教えてください。
読みがなも書いていただけるとありがたいです。
文字化けを防ぐため、旧字は直しています。
三国志演義 第三十八回『定三分隆中決策戦長江孫氏報仇』
玄徳待孔明如師、食則同床、寝則同榻、終日共論天下之事、、、
正史三國志・諸葛亮伝
於是与亮情好日密。関羽、張飛等不悦、先主解之曰
↑水魚の交わりのところです。
お願いします。
玄徳、孔明を待(ま)つこと(注、もてなすこと)師の如く、食(くら)へば則ち床(音シャウ、腰掛け)を同じうし、寝(い)ぬれば則ち榻(音タフ、寝台)を同じうし、終日(シュウジツ)共に天下の事を論じ、、、
是(ここ)に於いて亮と情好(ジャウカウ)日(ひ)に密(ミツ)なり。関羽・張飛等悦(よろこ)ばず。先主(センシュ)これを解(と)きて曰はく、
0 件のコメント:
コメントを投稿